Served with 4 piece./ 附四個。
Spicy/ 辣
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with soft noodle./ 附軟麵。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Spicy/ 辣. Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with egg roll and roast pork fried rice./ 附雞蛋卷及叉燒炒飯。
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy/ 辣. Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy/ 辣. Served with shrimp and scallops with celery, onion, baby corn, snow peas, carrot with red pepper sauce./ 附蝦仁及干貝配洋蔥, 芹菜, 玉米筍, 雪豆, 蘿蔔配辣椒醬。
Spicy/ 辣. Served with tender, fillets of marinated beef delicately sauteed and seasoned with imported orange peels./ 附上嫩汁, 醃好滷汁牛肉片及用進口的陳皮調味。
Spicy/ 辣
Spicy/ 辣. Served with chunks of flank, beef, surrounded by broccoli, flowers and showered with sesame seeds. / 附大塊側面肉, 西蘭花, 鮮花灑芝麻。
Served with chicken and shrimp with cashew nuts./ 附記肉及蝦仁配腰果。
Served with sliced fresh chicken, roast pork, shrimp, straw mushroom, bamboo shoots, water chestnuts and Chinese vegetables, baby corn, and crispy wonton./ 附新鮮雞肉片, 叉燒, 草菇, 竹筍, 水栗子及白菜, 玉米荀及香脆雲吞。
Served with chicken, beef, shrimp, broccoli and Chinese vegetables./ 附雞肉, 牛肉, 蝦仁, 西蘭花及白菜。
Served with lobster, fresh jumbo shrimp, scallop and crab meat sauteed with Chinese vegetables./ 附龍蝦, 新鮮特大蝦仁, 干貝及蟹柳炒白菜。
Spicy/ 辣
Spicy/ 辣
Served with fresh shrimp, lobster meat, scallop, chicken, roast pork, beef with broccoli, baby corn, straw mushroom and Chinese vegetables./ 附新鮮蝦仁, 龍蝦肉, 干貝, 雞肉, 叉燒, 西蘭花牛肉, 玉米筍, 草菇及白菜。
Served with a savory blend of shrimp, chicken, roast pork and beef with mushrooms, water chestnuts, bamboo shoots and variety of Chinese vegetable in season./ 附美味蝦仁, 雞肉, 叉燒及牛肉配蘑菇, 水栗子, 竹筍及各種季節時菜。
Spicy/ 辣
Spicy 辣. Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy 辣. Served with rice./ 附白飯.
Spicy 辣. Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy 辣. Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Half n half mango, watermelon, green tea.
Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯。
Spicy/ 辣. Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Spicy/ 辣./ Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Spicy/ 辣. Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Spicy/ 辣. Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Spicy/ 辣. Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with roast pork fried rice or white rice and a choice of wonton soup or egg drop soup or chicken rice soup or chicken noodles soup or can soda./ 附叉燒炒飯或白飯及任選一個雲吞湯或蛋花湯或雞飯湯或雞麵湯或一罐蘇打水。
Served with 4 pieces./ 附四片。
Served with 12 pieces./ 附十二個。
Served with 5 pieces./ 附五個。
Crispy french fries, available in small or large sizes.
Served with 5 pieces./ 附五個。
Spicy/ 辣. Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy/ 辣. Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Served with rice./ 附白飯.
Spicy/ 辣. Served with rice./ 附白飯。
Spicy/ 辣. Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯.
Spicy/辣
Spicy/ 辣. Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with noodle./ 附麵條。
Served with two rolls./ 附2卷。
Served with 7 pieces./ 附七個。
Served with one roll./ 附一卷。
Served with 4 pieces./ 附四個。
Served with one roll./ 附一卷。
Served with one roll./ 附一卷。
Served with 12 pieces./ 附十二個。
Served with 7 pieces./ 附七個。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with crispy noodle and rice./ 附脆麵及飯。
Served with rice./ 附白飯。
Served with rice./ 附白飯。
Long Wall Kitchen offers a diverse and flavorful menu with a variety of options to satisfy any craving. Their Lo Mein selection includes dishes like Lobster Lo Mein for $30, House Special Lo Mein for $29, and Beef Lo Mein for $27, offering a hearty and satisfying meal. For those seeking something more hearty, the General Tso's Chicken is a popular choice at $13, while the Roast Pork With Black Bean Sauce at $64 and the Shrimp With Garlic Sauce for $30 are also standout dishes. The menu also features a selection of Egg Foo Young with options such as House Special Egg Foo Young for $45 and Shrimp Egg Foo Young for $42. If you’re in the mood for seafood, you can enjoy dishes like Shrimp With Lobster Sauce for $52 or Shrimp With Garlic Sauce for $61. The restaurant also offers a variety of fried rice options, such as Shrimp Fried Rice for $35 and Beef Fried Rice for $33, alongside their popular Hot And Sour Soup for $14. For lunch, options like General Tso's Chicken for $19 and Fried Boneless Chicken for $28 are perfect for a satisfying midday meal. Whether you’re in the mood for savory meats, flavorful noodles, or crispy seafood, Long Wall Kitchen offers a range of options that will satisfy every palate.